A cliché is a phrase which has been used so often that it has become meaningless. Using old-fashioned business language can make your correspondence sound overly formal, impersonal and even insincere. If you want to achieve a professional and up-to-date writing style, you should avoid using words and expressions that, while once standard in business letter-writing, are now considered outdated.
Here's a list of common clichés and their replacements:
| CLICHÉS |
SUBSTITUTE |
| |
. |
| At your earliest convenience |
Give a specific date if you have |
| At an early date, |
one or omit |
| Recent date, |
|
| As of this date |
Today |
| |
|
| At this time |
Currently, now |
| At this point in time |
Currently, now |
| At this writing, |
Currently, now |
| At a later date |
Later |
| In the near future |
Soon |
| |
|
| Attached please find |
Attached is/are |
| Please find enclosed |
Enclosed is/are |
| Enclosed please find |
Enclosed is/are |
| You will find |
Here is/are |
| |
|
| By virtue of |
Antiquated - use "because of" |
| |
|
| Due to the fact that |
Because |
| |
|
| For your information |
Useless filler—omit |
| |
|
| Hereto/herewith/hereby/said/ |
These words are legalese. |
| above/Same/thereof/wherein/ |
Delete them |
| hereinafter |
|
| |
|
| I am not in a position to |
Antiquated - use "I cannot" |
| |
|
| I am prepared to |
I can, I will |
| |
|
| I remain |
Old-fashioned—omit |
| |
|
| I would like to take this |
Useless filler—omit |
| opportunity to |
|
| |
|
| We deemed it necessary to |
Useless filler—omit |
| If you deem it acceptable |
If you agree |
| |
|
| In connection with |
Regarding, about |
| With regard to |
|
| |
|
| In lieu of |
Antiquated - use "instead of" |
| |
|
| In the amount of |
For |
| |
|
| In the event that |
If |
| |
|
| In view of this |
Given this |
| |
|
| It appears than an oversight |
I (or we) have overlooked |
| has been made |
|
| |
|
| It has come to my attention |
I have noticed, learned (or omit) |
| |
|
| It is important to note that |
Note that |
| |
|
| Kindly + verb |
Antiquated - use "please + verb" |
| |
|
| Please don't hesitate to call |
Please call |
| |
|
| Permit me to say |
Useless filler—omit |
| |
|
| This letter is for the purpose of |
Useless filler—omit |
| |
|
| We acknowledge receipt of |
Thank you for |
| We wish to acknowledge receipt of |
We have received |
| This will acknowledge receipt of |
Useless filler—omit |
| your letter |
|
| |
|
| As per your request, |
As requested, |
| Pursuant to your request, |
As you requested in your letter of |
| Referring to your request, |
letter of (date) |
| In reference to your letter |
Useless filler—omit |
| With reference to |
Useless filler—omit |
| |
|
| Take into consideration |
Consider |
| |
|
| The writer, |
Me, I |
| The undersigned |
|
| |
|
| Thanking you in advance |
Thank you for... |
| |
|
| Under separate cover |
Separately |
| |
|
| We deem it advisable |
I suggest |
| |
|
| With a view to |
To |
|